Регистрация Главная Сообщество
Сообщения за день Справка Регистрация

Терминология и сленг World Of Tanks

-

Общение и обсуждение по World of Tanks

- Общение и обсуждение по темам World of Tanks

Ответ
 
Опции темы
Старый 29.07.2013, 12:23   #1
 Разведчик
Аватар для massini
 
massini никому не известный тип
Регистрация: 30.11.2011
Сообщений: 6
Популярность: 10
Золото Zhyk.Ru: 10
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 2 сообщениях
 
Arrow Терминология и сленг World Of Tanks

Терминология и сленг World Of Tanks или «Нуб с низкой статой на тапке тащить не может»

Часто новички задаются вопросом, а что значит то или иное слово, услышанное \увиденное в игре. Таких выражений множество, причем сленг появляется чуть ли не каждый день. В этой статье я попытаюсь максимально точно и понятно разобрать терминологию игры, сленг виртуальных танкистов и выражения, сокращения. Также рассмотрим на примере некоторых фраз как звучат и употребляются те или иные слова. Конечно, я не отрицаю тот факт, что некоторых слов и выражений в моей статье не будет, потому что сленга в игре огромное количество и он появляется каждый день (например в чате игры, или при появлении нового танка в игре).

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Статья нужна чтобы облегчить «вхождение» новичков в мир танков и лучше освоиться им в игре. В отличии от других статей и материалов в интернете, данная статья покажет употребление многих слов более простым стилем изложения, а также покажет примеры употребления в выражениях.
Новички в игре World Of Tanks не смогут увидеть на практике в начале своей игровой карьеры такие слова как, например, «тапок», «холод», «я на кд», «ваншот», так как этот сленг применяется в основном на более поздних этапах игры.

Итак, приступим. Все термины и выражения будут расположены в алфавитном порядке, так как новичку будет легче ориентироваться и искать нужное слово.


А

Альфа/Альфа-страйк — разовый урон, урон наносимый одним выстрелом.
Альфатапок/Полутапок — немецкий тяжёлый танк VK 4502 (P) Ausf. A.
Амерзетка — американский средний танк М4А2Е4.
Апать (от англ. «Up» — верх, повышение) — повышение/улучшение характеристик техники или отдельных модулей. Антоним к Нерфить.
Арта — самоходная артиллерийская установка (от артиллерия), САУ.
Арлекино/Ариель/Эрл/Арленок — французский тяжёлый танк ARL 44.
AFK/АФК (от англ. «Away From Keyboard» — ушёл от клавиатуры) — обозначение танка, одиноко стоящего на респе, как правило покинутого своим водителем (на перекур, чаевание, кофепитие...).
Ахт-ахт (от немецкого — восемь-восемь) — немецкие 88-мм пушки. Разделяются на короткий ахт-ахт (PaK/KwK 36 L56) и длинный ахт-ахт (PaK/KwK 43 L71).

Б

БатШат/Бэтмен/Бэтмобиль/Бочонок/Батильон/Бульон — французский средний танк Bat Chatillon 25t.
ББ/Бэбэшка/Бэбэха/Болванка/Бронебойка — бронебойный снаряд.
Барабанщик — танки с барабанным заряжанием (AMX 12t, AMX 13 75, AMX 13 90, Lorraine 40 t, Bat Chatillon 25 t, AMX 50 100, AMX 50 120, AMX 50B, AMX-50 Foch (155), Bat Chatillon 155, T71, T69, T54E1, T57 Heavy Tank).
Бан — блокирование аккаунта на определенный промежуток времени.
Баран/Рама/Канадец — средний танк Ram-II.
Батон/Патрон — американский средний танк М46 "Паттон".
БДСМ/Бодрый/Борода/Будуар/Бригадир — французский тяжёлый BDR G1B.
Белка — орудие 152 мм БЛ-10.
Бешеная Табуретка/Боевая телега — советские лёгкие танки БТ-2 и БТ-7.
Бизон — немецкая САУ Sturmpanzer I Bison.
Блайндшот (от англ. «Blind shot» — выстрел вслепую) — выстрел по танку, не находящемуся в засвете.
Блоха/Болид — американский лёгкий танк T2 Light Tank.
Бревномет/Фугасница/Шайтан-труба/Фугасомёт — короткоствольная 152-мм пушка.
Брежнев - тяжелый танк Великобритании Churchill VII с топовой башней.
Брелок/Талисман — танк низкого уровня (чаще MC-1) во взводе с танками гораздо более высоких уровней.
Британский холодильник - три топовые английские САУ (8, 9 и 10 уровня).
Бронеизба/Изба/Ягодный/Ягр/Джет — немецкая ПТ-САУ Jagdtiger.
Буратино/Буратос/Бур — советская САУ С-51.

В

Вазелиновка — прозвище карты Малиновка, данное за трудность ведения активных действий.
Вика — название всех танков VK 3601 (H), VK 3001 (H), VK 3001 (P), также британских СТ Medium Mark I, Vickers Medium Mk II, Vickers Medium Mk. III.
Вайн (от англ. «Whine», — ныть, жаловаться) — большое количество жалоб, чаще всего неоправданных.
Валенок — советская САУ Объект 212.
Валентина/Валя — танк Валентайн.
Ваншот (от англ. «One shot», — один выстрел) — убийство с одного выстрела танка со 100 % здоровьем. Или же сама машина, которая для игрока представляет цель, уничтожаемая, как правило, с одного выстрела. Также под ваншотом изредка понимается уничтожение врага с одного выстрела вне зависимости от количества здоровья.
ВБР — Великий Белорусский Рандом. Ироничное название генератора случайных чисел, отвечающих за такие «плавающие» вещи как точное значение пробития и повреждений конкретного выстрела, куда именно в круге сведения он пойдет, баланс команд и т. п. Обычно упоминается в связи с получением неожиданных результатов. (напр. Как это из бл-10 рикошет по светлячку с 20 мм брони? ВБР!).
Ведро — топовая башня танка КВ-3. Вёдрами также называют немецкие башни Шмальтурм (Schmalturm).
Ведьма/Адская кошка — американская ПТ-САУ M18 Hellcat.
Вектролазер/Генератор рока/Сэр ваншот — британское 183мм орудие ПТ-САУ FV215b (183), имеющее лучший разовый урон на момент ввода в игру и рекордно низкую скорострельность. Одним выстрелом способно уничтожить незащищенный СТ 10 уровня. Прозвище дано игроками тестового сервера за ошеломляющую огневую мощь и наипозднее появление в игре.
Вертолет — советский средний танк Т-44.
ВКшка/ВКаха/Вика — практически любой немецкий прототип, название которого начинается с букв VK, чаще всего подразумеваются танки VK3601(H) или VK3001(H)/(P).
Вольво/Вульверин/Россомаха — американская ПТ-САУ M10 Wolverine.
Вошь/Фош/Фоч — французская ПТ-САУ AMX 50 Foch.
Вундервафля (нем. Wunderwaffe — вундерваффе, чудо-оружие) — используют для обозначения необычных впечатляющих танков.

Г

Гайд — (англ. Guide) руководство к использованию/действиям или просто свод советов/пояснений.
Гиббон — французский тяжёлый BDR G1B.
Гиви — немецкие САУ Geschutzwagen (в переводе лафетный, читается — гешютцваген) (GW): Gw-Tiger, Gw-Panther, GW Typ E.
Гиви-Пантера — немецкая САУ Gw-Panther.
Гиви-Тигр — немецкая САУ Gw-Tiger.
Гиви-Е — немецкая САУ GW Typ E.
Голда — боеприпас, покупаемый за золото. Также — игровые деньги, которые можно приобрести лишь за реальную валюту, выиграть по акциям, или за участие в войне на глобальной карте. Кроме боеприпасов за голду приобретаются премиум-танки и премиум аккаунт, голдовые расходники; можно переводить обычный опыт в свободный или приобретать серебро.
Голдоплюй — игрок, часто использующий премиумные снаряды.
Голубятня/Печка/Самовар — стоковая башня на ARL 44.
Горбатая Гора — американский средний танк M3 Lee.
Горбуша — американская ПТ-САУ T40 (из-за базы от M3 Lee).
Горилла — американская САУ M41.
Гочкисс/Гоч/Минимаус/Песочный маус — немецкий лёгкий танк PzKpfw 38H735 (f).
Гриль/Кура — немецкая САУ Grille.
Гусь/Утка — американский тяжёлый танк M6A2E1.
Гусли/Гуси — гусеницы танка.

Д

Дамаг — (от англ. «damage», — ущерб) урон/повреждения от выстрела или тарана.
Дамагер — танк, основным преимуществом которого является способность наносить врагу большой урон за короткое время (хорошее пробитие + высокий ДПМ).
Дед/ДВ/Деды воевали — советские танки. Обычно используется с цифрой модели для уточнения. Например, Т-34-85 превращается в ДВ-85, а ИС-6 - в Дед-6.
Деф/Дефить — (англ. «defence», — оборона) охранять конкретную точку или направление от атаки противника.
ДПМ — (от англ. damage per minute, DPM, — урон в минуту) характеристика орудия, выраженная в виде среднего урона, наносимого врагу за одну минуту. ДПМ важен для средних танков, которые могут его реализовать в силу собственной подвижности.
Джамбо - американский средний танк M4A3E2 Sherman Jumbo
Дырокол/Игломет — советская танковая пушка 57мм ЗиС-4 или английская QF 6 pounder (за высокую бронебойность и скорострельность при невысоком уроне). Также иногда называют танк Т-34 с этой пушкой. В более широком смысле — любое скорострельное орудие с высоким пробитием и небольшим разовым уроном.
Дятел — 1) французский тяжёлый танк 8-10 уровней с барабанной системой заряжания AMX 50 100, AMX 50 120 или AMX 50B. 2) Уничижительное обращение к игроку, неспособному оценить изменившуюся тактическую обстановку на карте и упорно придерживающегося своего плана на бой. 3) Игрок на среднем или тяжёлом танке, занимающий позицию на вершине горы в режиме штурм на карте Прохоровка.
Дно/Днище — по аналогии с Оленем — характеризует неопытного игрока с низкими показателями внутриигровой статистики.

Е/Ё

Ежик — немецкие танки серии Е: E-50, E-75, E-100.
Енот/Епись — немецкий средний танк E-50.
Ёлка — французский лёгкий танк ЕLC AMX.
Епесь — немецкий средний танк Е-50М.

Ж

Жаба/Лягушка/Франц/Лягушатник — прозвище французских танков, а так же отчасти Британской самоходки АТ-7.
Железный Капут — немецкий тяжёлый танк PzKpfw B2 740(f) реже КВ-5 и КВ-4.

З

Завтрак — премиумные расходники каждой нации, повышающие характеристики экипажа на 10 процентов.
Засветить — обнаружить вражеские танки, когда на экране появляются отметки, обозначающие противника.
Затащун — синоним слова "папка" — игрок, вытащивший свою команду из казалось бы неминуемого поражения; показавший чудеса наглости, стойкости, умения и везения в игре. Один из главных критериев — восторг и похвала союзников, а также врагов (это дорогого стоит).
Зверобой — СУ-152 и ИСУ-152. Историческое название этих самоходок за успешное применение против немецких танков «Тигр» и «Пантера».
Зерги — средние танки во время групповой атаки.

И

Имба (от англ. «Imbalanced», — несбалансированный) — танк, значительно превосходящий другую технику его уровня.
Исак/Иосиф/Изя — прозвище танков серии ИС.

К

Кактус — очень трудная и неприятная в освоении и использовании машина, которую тем не менее необходимо пройти в боях.
Карета/Тачанка/Телега/Коляска/Кастрюля — американская ПТ-САУ Т82.
Картон/Фанера — тонкая броня.
Карусель/Закрутить — езда на маневренном СТ или ЛТ вокруг неповоротливого ТТ или ПТ с обстрелом бортов и кормы. Выполняется для уклонения от ответного огня. В самом чистом случае суммарная скорость поворота корпуса + башни «закаруселиваемого» ниже угловой скорости движения карусельщика вокруг.
Карусель танков/Техники — список техники в ангаре.
Качели — быстрая езда взад-вперед (+-5 м) на маневренном СТ или ЛТ перед орудием противника. Начало движения приходится на момент перед выстрелом оного. В результате противник промахивается и если у него долгая перезарядка, можно выехать из под его орудия, закаруселить и уничтожить. Эффективность обратно пропорциональна скорости соединения с сервером противника.
Квас/КВ-спорт — советский тяжёлый танк КВ-1С.
КД — (от англ. «cooldown», — перезарядка). Употребляется для информировании о вражеской или союзной разряженной арте и другой технике (чаще всего имеются в виду танки с автоматом заряжания), которая после выстрела является безопасной/бесполезной некоторое время.
Китаец/Tупе/Тайп/Тип/Тупой — прозвище китайских танков Type 59 и Type 62.
Клинч — защитные действия, сковывание атакующих действий противника путем упора вплотную, лоб в лоб. Американские ТТ, начиная с Т29, идут на таран, подставляя под обстрел свою непробиваемую башню. Эта тактика применима для советских средних танков Т-54 и Т-62А, а также ряда других машин с крепкой броней башни. Однако у машин с хорошими углами склонения орудия вниз (у тех же американцев, например Першинга или Паттона) есть преимущество — они могут стрелять по корпусу противника, который из за близкого расстояния и стрельбы под углом вниз лишается рациональных углов. Так, Паттон зачастую не может пробить Т54 в лоб корпуса со 100 метров, но в клинче стабильно пробивает.
Клоп/Мотоцикл — советский лёгкий танк Т-50-2.
Комбайн/Фарм-комбайн — танк, используемый для активного заработка кредитов. Обычно такими машинами являются танки средних уровней (5-7), а также премиумные танки 8 уровня.
Конверт - британский ЛТ Covenanter
Командная игра — самый правильный стиль боя. Игра на команду, то есть постоянное взаимодействие и помощь команде, перемещения на самые критичные участки, зачастую, связанные со смертью танка. Один из главных критериев «Командной игры» — благодарность в боевом чате от союзников.
Комета/Комет — британский средний танк Comet.
Коник — немецкое орудие 7,5 см KwK 41 L/58 konisch.
Консерва — исследуемая башня Cunningham D2 у легкого американского танка 1 уровня T1 Cunningham.
Кон/Конь — британский тяжелый танк Conqueror.
Коробочка — окружение несколькими танками какого—либо танка врага с целью лишить его возможности двигаться.
КоТэ/КТ/Королевский тигр — немецкий тяжёлый танк PzKpfw VIB Tiger II.
Кошак — немецкие танки, имеющие «кошачие» названия.
Кошмарин/Кумарин — прозвища карты Комарин за её мрачность и тактическую неудобность.
Краб — игрок с крабоподобным строением кисти (руки-клешни), не способный нормально управлять мышью/клавиатурой. Термин пришел из World of Warcraft.
Кран/Цапля/Рыбак — советская САУ СУ-8.
Креды/Серебро — кредиты (игровая валюта).
Крейсер — британский легкие танки Cruiser Mk. I и A10 Cruiser Mk. II.
Крит — (от англ. «critical», — критический) критическое повреждение модуля (БК, орудия и т.д.).
Критосборник — танк, уязвимый к критическим повреждениям.
Круг почета — выезд среднего или лёгкого танка в начале боя в район центра карты с последующим быстрым возвратом на базу. Обычно маршрут представляет форму круга (или петли), проходящего через центр карты. Цель — засветить врага ещё на его базе. Круг почета очень популярен на карте Малиновка, так как танки, находясь на своих базах, могут расстреливать друг друга.
Крусайдер/Кузя/Крестоносец/Крузер/Кружка — английский ЛТ 5 уровня Crusader.
Курятник — одно из прозвищ французкой премиумной ПТ-САУ FCM36 PaK40.
Кустодрочер — танк, постоянно сидящий в кустах и использующий тактику боя ПТ-САУ.
Кутузов/Наполеон — игрок на топ-технике, возомнивший себя полководцем в случайном бою.

Л

Лаг — (от англ. «lag», — задержка) потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот), либо замедление работы сервера, приводящее к «подвисанию игры».
Лакер — (от англ. «luck», — удача, везение) везунчик, удачливый.
Лампочка Ильича/Лампочка/Лампа — перк «Шестое чувство» за символ лампочку. Появление (зажигание) «Лампочки» означает обнаружение танка врагом.
Лев/Лёва/Лоше — немецкий тяжёлый танк Löwe.
Левша/Лефша/ЛёФаш — французская САУ 105 leFH18B2.
Лесник/Грибник — игрок, находящийся большую часть боя в лесу.
Лео/Леопольд/Леопёрд — немецкий лёгкий танк VK1602 Leopard.
Лимузин — Британский тяжёлый премиум танк шестого уровня TOG II
Лол — смех, представленный в текстовой форме (от англ. «laugh/laughing out loud», — громко смеяться; русскоязычный аналог — Ржу-Нимагу).
Лолтрактор — немецкий лёгкий танк Leichttraktor.
Лора/Хлорка — в зависимости от контекста одна из машин марки Lorraine: Lorraine 40 t, Lorraine39 L AM, Lorraine155 50, Lorraine155 51.
ЛТ — лёгкий танк.
Луноход/Семка — советский тяжёлый танк ИС-7.
Луч/Лукс/Рысь — немецкий лёгкий танк PzKpfw II Luchs.
Люлька — кабина САУ/ПТ-САУ, не имеющая крыши.

М

Мажор — владелец премиумного танка.
Мазай/Мразев/Мчазев — американский средний танк M4A3E8 Sherman.
Марсоход — французская ПТ-САУ IV уровня Somya SAu-40
Машина смерти-1/Моська — советский лёгкий танк MC-1.
Маусган — орудие 12,8 cm KwK 44 L/55 (орудие танка Maus). Также маусганом именуют и его противотанковую версию 12,8 cm PaK 44 L/55.
Мерс/Мерседес/Мерин — немецкий средний танк VK3002(DB).
Микки Маус - американский тяжёлый танк T29
МиниПаттон — американский лёгкий танк M24 Chaffee.
Минитигр/Недотигр — немецкий средний танк VK3601(H). Исторически является прототипом Тигра Хеншеля, отчего и получил прозвище.
Мотоцикл — советский лёгкий танк Т-50-2 (из-за фантастической для танка динамики и манёвренности).
Мотя/Мать — средний танк Матильда.
Мытый — средний танк E-50 Ausf. M.
Мышь/Мышонок — немецкий тяжёлый танк Maus.
Мясо — слабая техника, не способная оказать влияния на исход боя.

Н

На барабане — танк с барабаном заряжания в момент его перезарядки. В это время танк как правило беззащитен, т.к. не может стрелять.
Нагиб/Ногиб — лёгкая победа, зачастую с большим количеством фрагов. Противоположность сливу.
Ногебатор/Нагибатор — ироничное прозвище игрока, рассказывающего сокомандникам как правильно играть, и при этом имеющего крайне низкие показатели среднего опыта и процента побед.
Неберунг — игрок, ультимативно (вплоть до огня по своим) требующий от сокомандников не брать базу противника, а добить все вражеские танки.
Нерф/Нерфить — снижение/ухудшение характеристик техники или отдельных модулей.
НЛД/НБЛ — нижняя лобовая деталь танка (нижний бронелист). Считается уязвимым местом из-за меньшей толщины и угла наклона.
Нуб — (от англ. «newbie», — новичок) неопытный игрок.
Нычка — места на карте, где можно укрыться от врагов.

О

Объедок/Огрызок — советская ПТ-САУ Объект 704, реже Объект 263 и Объект 268. Также употребляется и в отношении САУ Объект 212 и Объект 261.
Обвес — дополнительное оборудование и снаряжение.
Обрез/Окурок/Шотган — короткоствольная гаубица большого калибра, устанавливаемая в танки (советская 122 мм У—11, 152 мм М-10, немецкие 105mm KwK42 L/28 и 75mm KwK37 L/24, также американские 105 мм и 75 мм гаубицы). Отличаются большой мощностью фугаса и низкой точностью.
ОФ/Фугас — осколочно-фугасный снаряд.
Однокнопочные — игроки с невысоким КПД, предпочитающие играть на артиллерии. Прозвище пошло от того, что при игре на САУ активно двигаться приходится не так часто: обычно однокнопочный занимает позицию на базе или у ближайшего куста и стреляет оттуда, а для выстрела ему достаточно лишь свестись на определенный квадрат и нажать левую кнопку мыши. Часто после первого выстрела однокнопочные умирают, так как их убивает более опытный визави, который проследил трассер выстрела.
Оленемер/Оленеметр/XVM/Нубомер — мод для игры, считывающий статистику игроков с сервера и умеющий отображать ее в бою. Имеет очень много настроек, кроме статистики способен по-другому отображать стандартные маркеры в игре и много другого. В последнее время мод стал более сложным и вобрал в себя много других полезных модов. Набирает все больше популярности, не смотря на то, что не приветствуется разработчиками игры.
Олень — прозвище неопытного игрока. Характерные черты: сбивание в стаи и быстрая бессмысленная гибель в них.
Ололораш — обычно атака СТ одним флангом, как правило, заканчивающаяся провалом. Реже применятся ко всей команде.
Ололосвет/Нубосвет — ранний прорыв лёгких танков на вражескую базу с целью обнаружения как можно большего числа врагов и получения медали «Разведчик». Обычно подобный манёвр совершенно не скоординирован с действиями команды (танки и артиллерия ещё не успели занять позиции для ведения огня, либо артиллерия отсутствует вовсе) и заканчивается бесполезной гибелью танков.
Обратный ромб — то же самое, что и ромб, но только в сочетании с отъездом назад от стены. Если в обычном ромбе под углом стараются расположить лобовую броню танка, то в обратном ромбе под очень острым углом стараются расположить борт танка. Позволяет стрелять по противнику, поглощая весь урон от его выстрелов гусеницей.

П

Пазик/Пазлик — немецкие лёгкие и средние танки PzKpfw.
Папка/Отец/Батька — опытный игрок.
Педобир - умелый игрок с опытом и и кучей топ-техники в песочнице, особенно если он там частый гость.
Перк/Перки — дополнительные специальности экипажа.
Перш/Персик — американский средний танк M26 Pershing.
Песочница/Песок — бои для машин 1-2 уровня. Отличаются ограниченным набором карт, подробнее см. Балансировщик и уровни боёв. Соответственно, полупесок — бои с участием машин 3-4 уровня.
Пигр — немецкий тяжёлый танк PzVI Tiger(P) (от сложения Порше и Тигр).
ПИНГвин — игрок с завышенным показателем ping [более 100ms].
Плазмаган — орудия калибром порядка 120 мм — обычно советское М62, реже американское М58 и французское SA46. Названы так из-за высокой бронепробиваемости и точности, а также в силу позднего (середина-конец 1950-х) появления.
Плюшка/Плюха — снаряд.
Порш/Порше — VK3001(P), либо PzVI Tiger(P) («(P)» в названии танка значит «Porsche»).
Прага - немецкие ЛТ PzKpfw 35(t) , PzKpfw 38(t) и PzKpfw 38 nA.
Прем — в зависимости от контекста может означать как премиум-аккаунт (напр. играть с премом), так и премиум-танк — покупаемый за золото (напр. что из премов брать для фарма?).
Принцесса/Черный властелин — британский танк 7 уровня Black Prince.
ПТ/ПТшка — ПТ-САУ.

Р

Разбор (глаг.разобрать/разбираем/разобрали) — сосредоточенная и обычно успешная атака двумя-тремя танками одной, более мощной цели.
Раковый — Официальный форум игры (forum.worldoftanks.ru)
Расходники — снаряжение танка, которое используется один раз, например, огнетушитель.
Раш — (от англ. «to rush», — торопиться, резко ворваться) групповая атака натиском на выбранное направление противника с целью его прорыва (ориентир, вражеская база, квадрат или ключевое строение).
Рентген/Рентгеновский засвет — 100% обнаружение противника на расстоянии меньше 50м без непосредственной видимости.
Респ — (от англ. «respawn», — перерождение) место, где игроки появляются на карте в начале игры.
Розетка/Электрик/Электричка — советский тяжёлый танк КВ-220.
Рейлган — немецкое орудие 10,5 cm KwK 45 L/52 Ausf. B (из-за очень высокой точности).
Рога — стереотруба
Ромб — расположение своего танка под углом к противнику с целью увеличения угла встречи снаряда с броней, что повышает шансы танка получить непробитие\рикошет.

С

САУ — самоходная артиллерийская установка (см. Арта).
Сбить/Снять звезду — получить удвоенный (x3/x5) опыт за первую победу в день на каком-либо танке.
Сведение — время прицеливания (обычно в секундах).
Светить/Свет — проводить разведку (как правило на лёгком танке).
Светляк — игрок на быстром танке, разведчик. Обычно это лёгкие или средние танки с высокой скоростью.
Сейф — снаряд САУ, покупаемый за игровое золото.
Сербоголда/Сереброголда — премиумные снаряды, купленные за кредиты.
Синайский танк — танк на базе ИС.
Скворечник — башня танка КВ-2 или стоковая башня ARL 44.
Скилл (от англ. «skill», — умение, навык, опыт) — умение. В компьютерных играх означает — умение выигрывать и правильное ведение боя, мгновенная реакция на игровые события. Опытные игроки совершенствуют свой скилл. Олени не совершенствуют свой скилл. Существует выражение "вытащил на скиле" — опытный игрок воспользовался своими знаниями, реакцией и поразил менее опытных игроков.
Сковородка — немецкая ПТ-САУ JagdPz IV.
Скрин — (от англ. «screenshot», — снимок экрана).
Слив — поражение с разгромным счётом (например 15:2),в более широком смысле — поражение команды.
Сом/Сомик/Сомуа — PzKpfw S35 739 (f)\Somua_S-40.
Совок — советский танк.
Сплэш (от англ. «splash», — всплеск) — урон от взрывной волны и осколков ОФ снаряда.
Спичка — стоковая пушка малого калибра, устанавливаемая в крупные танки (чаще всего стоковая пушка, нецелесообразно устанавливаемая в башню КВ-2).
СТ — средний танк.
Стадо — большое скопление сил на одном фланге, не предпринимающее активного участия в игре или быстро гибнущее несмотря на численный перевес.
Стата — игровая статистика. Обычно подразумевают процент побед.
Статист — игрок с хорошей статистикой боёв. Также игрок, для которого улучшение игровой статистики является основной целью в игре.
Стиляга/Пижон — танк в камуфляже.
Сток — танк в базовой/стандартной комплектации. Покупается танк в стоковом состоянии. Стоковый модуль - худший/первый модуль из возможных к установке на танк.
Сотка — немецкий тяжёлый танк E-100 реже AMX 50 100.
Ступа/Штупа/Шушпанцер/Шприц — немецкая САУ Sturmpanzer II.

Т

Танковать — привлекать на себя внимание противников и соответственно принимать на себя их урон. Распространённая тактика для танков с крепкой бронёй и большим запасом прочности.
Тапковать — (произв. от «Тапок» и «Танковать») — использование приёма обратный ромб в городском бою на танках с задним расположением башни — VK4502(P) Ausf. B, FV215b, FV215b (183) и Maus. Для этих танков приём отличается удобством в использовании.
Тапок/Лапоть — немецкий тяжёлый танк VK4502(P) Ausf. B.
Таракан — советский средний танк Т-54.
Твинк — второй (третий и так далее) игровой аккаунт одного и того же пользователя.
Телевизор — американская ПТ-САУ Т18.
Тетрарх/Тетрадка/Тетрис — лёгкий танк MkVII Tetrarch.
Тимкил (от англ. «team kill», — убийство команды) — уничтожение танка своей команды. Соответственно, «тимкиллер» — игрок, убивающий союзников.
Толстопард — немецкий лёгкий танк танк VK 2801 так как представляет собой по сути VK 1602 Leopard с более мощной бронёй и вооружением.
Топ/Топовый — самый сильный танк в команде; первая пятерка танков в списке игроков перед началом боя. Также танк с полностью исследованными и установленными модулями в самой лучшей конфигурации. Топовый модуль — лучший модуль из возможных к установке на танк.
Тортилла/Тортик — британская ПТ-САУ A39 Tortoise
Трамвай — советский средний танк Т-28.
Трассер/Трасса — след от только что произведенного выстрела. Позволяет иногда попасть в противника даже без «засвета».
Трассеродрочер — любая САУ следящая за базой противника, а именно за трассерами орудий вражеских САУ, в последствии их уничтожая.
ТТ/Тяж — тяжёлый танк.

У

УВН — угол/углы вертикальной наводки.
УГН — угол/углы горизонтальной наводки.
Удочка — немецкие орудия 7,5 см KwK 45 L/100 и 8,8 см KwK 46 L/100 (из-за большой длины).
Утёнок/Уточка — французская ПТ-САУ RenaultFT AC.
Утюг — немецкий лёгкий танк VK 2801 за своеобразную форму и особенности динамики.

Ф

Фан — (от англ. «fun», — удовольствие) игра ради удовольствия и развлечения. Часто (но не всегда) фан противопоставляют фарму, т.к. фановыми обычно являются низкоуровневые машины с небольшим заработком кредитов (например Мардер или Гочкисс).
Фанерный маус - советская САУ СУ-14
Фарм — (от англ. «farm») игра с целью получения игровой валюты (основная цель — заработок денег, а не победа команды) и реже — опыта.
Федя/Фёдор — немецкая ПТ-САУ Ferdinand.
Флуд — забивание бесполезной, бессмысленной информацией чата (голосового чата) в игре. Особо «одарённые» через микрофон вещают в голосовой чат громкую музыку, мешая координации команды.
Фокус — технический приём ведения боя, заключающийся в концентрировании огня на одном танке противника с целью его уничтожения, тем самым целенаправленно уменьшается количество танков противника, способных вести ответный огонь.
Фош/Фочь — Французская САУ десятого уровня AMX 50 Foch (155)
Фраг — (от англ. «frag») уничтожение танка противника.
Фрагодрочер — игрок, не участвующий в основном бою, не тратит свои "HP", не помогает в бою. В течение боя добивает вражеских подранков с целью получения игровых достижений. Не заинтересован в исходе боя и командной игре. Главное для него количество "Фрагов", набитых в игре.

Х

Химки/Хумельсдох — карта Химмельсдорф.
Холодильник/Холод — советская САУ СУ-14.
Хуммель/Хум/Шмель — немецкая САУ Hummel.
ХП/Хиты/Хэпэ/ — (от англ. «Hit/Health Points», — очки здоровья/прочности) «единицы здоровья» или «единицы жизни», другими словами — запас прочности танка.

Ц

Цена промаха - относительная характеристика орудия, включающая в себя разовый урон, время перезарядки, размер боекомплекта и цену снаряда. Определяет важность отдельно взятого выстрела. Так, у скорострельного орудия с малым калибром и малым разовым уроном цена промаха небольшая - это значит, что можно стрелять много и часто, не ставя задачи попасть по врагу с нанесением урона, а, например, для отвлечения врага на себя или сбивания его с толку. При долгой перезарядке крупнокалиберного орудия с большим разовым уроном на счету каждый выстрел, и промах может быть фатальным для боевой машины. Наименьшая цена промаха обычно у лёгких танков, наибольшая - у САУ. Однако эта характеристика относительна и обычно используется при сравнении двух отдельно взятых орудий.

Ч

Чаффи/Чаппи/Кофе — американский лёгкий танк M24 Chaffee.
Чебурашка — американский тяжёлый танк T29. Прозвище получил из-за характерных "ушей" дальномера на топовой башне.
ЧВ/Черный Властелин/Мотопринц/Принц — британский премиумный СТ 5 уровня Matilda Black Prince
Чемодан — снаряд САУ.
Черепашка/Пельмень — немецкая ПТ-САУ Hetzer, за характерную форму.
Черепаха — ПТ-САУ T95 и все британские ПТ-САУ V-IX уровня включительно за характерный силуэт и особенности динамики.
Черч/Лодка/Корабль пустыни — советский премиумный танк Churchill и британские танки Churchill I и Churchill VII.
Чифтен/Чифа — британский средний танк FV4202(105)
Чихуа-хуа — Type 2597 Chi-Ha.
Чугун — E-75.

Ш

Шайтан/Шайтанатор — советский тяжёлый танк КВ-2 с орудием 152 мм.
Шайтан-труба/Бревномет — короткоствольные пушки 152 мм М-10 и 152 мм МЛ-20С.
Швабра — орудие 107 мм ЗиС-6.
Шерминатор- американский СТ V уровня М4 Sherman со 105 мм фугасницей на голдовых снарядах.
Шкода/Чех — PzKpfw 38 nA. Также чехами называют PzKpfw 35(t) и реже PzKpfw 38(t), T-15, T-25.
Шпага/Рапира/Дэцл — французское орудие 90mm DCA, названное так за высокое пробитие и скорострельность, но посредственный разовый урон.
Шпрот — американская ПТ-САУ 8 уровня T28_Prototype

Щ

Щука — советский тяжёлый танк ИС-3, реже — ИС-8 и ИС-7.Этот термин объясняется "Щучьим носом" в строении лобовой брони этих танков.

Э

Экран — внешний съёмный (дублирующий) слой брони, предназначенный для дополнительной защиты, в игре частично или полностью поглощает урон снарядов.
Экспа (от англ. «experience») — опыт, количество специальных очков. Дается в WoT для открытия нового оборудования, техники и прокачки экипажа и перков. Даётся в конце боя, в зависимости от вклада игрока. Существуют бонусы на увеличенный опыт ежедневный или по акциям, а также при покупке премиум-аккаунта.
Эстонец — немецкий тяжёлый танк E-100, термин происходит от названия танка: "э-сто".
Эстонский свет — AMX 40 за необычное сочетание класса и динамики.

Я

Яга — немецкая ПТ-САУ Jagdpanther.
Ягодный/Ягр — немецкая ПТ-САУ Jagdtiger.
Япесто/Яппи — немецкая ПТ-САУ JagdPz E-100.

__________________________________________________ ______________
Прочие термины и аббревиатуры

к — 1000/тысяча/косарь/кусок/.
кк/лям — 1 000 000.
ИМХО (IMHO - In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению/имею мнение — хрен оспоришь.
пжл/плз — сокращённо от слова пожалуйста/плиз (англ. «please»).
РО — (от англ. «read only», — только чтение) — разновидность наказания за нарушение правил игры/форума. Игрок, получивший РО теряет возможность писать сообщения на некоторый срок.
спс — сокращённо от слова "спасибо" .
сори/сорь/сорри — (от англ. «sorry», — извини(те), прости(те)) просьба извинить при случайных попаданиях в танк, столкновениях с танком союзника.
хз — "хто знает" или "хрен знает что"
ТС — (транслит с англ. «Topic Starter» — автор темы) автор темы.
КТТС — "Как Только Так Сразу" — ответ на вопрос, который включает в себя слово "когда". Любимое выражение SerB'a, одного из разработчиков World of Tanks.
НЯЗ — "Насколько Я Знаю".
ЕМНИП — "Если мне не изменяет память".

__________________________________________________ _______________
Термины карт


Вестфилд
Овраг/Котловина — дорога, ведущая к мосту, находящаяся между двумя холмами.
Деревня — деревня, находящаяся на левом холме,— место основных стычек ТТ.

Заполярье
Адский поворот — первый поворот налево от первой базы, одно из основных мест баталий.
Глаз — гора находящаяся на самом верхнем левом повороте от второй базы.

Карелия
Ущелье — проезд за горой, любимое место боёв, в которой САУ не вмешивается из-за неудобства ведения огня.
Плато/Полка — небольшая возвышенность в северо-западной части карты, излюбленное место ЛТ и СТ.
Дорога — по-другому «дорога смерти», находится в центре карты, окружена болотами. По ней опасно ехать, так как дорога хорошо простреливается с базы врага.
Штаны — место в ущелье, на мини-карте напоминающее штаны. Горка с двухсторонним заездом, куда любят заезжать СТ и ТТ, чтобы не стоять под прямым обстрелом противника и чтобы светить базу. Со «штанов» можно простреливать «плато» и базу врага.

Комарин
Кошмарин — неофициальное название карты, данное игроками за отсутствие динамики при игре на этой карте.
Остров — полуостров в центре карты — является местом просмотра берегов возле баз противника и наиболее жарких боев
База отстоя — площадка в углублении за мостом возле воды недалеко от первой базы — является местом просмотра (отстрела) противника при его подъезде к первой базе.

Ласвилль
Кишка — небольшой серпантин посередине карты между озером и горой. Очень не нравится игрокам из—за прорывов противника.
Ущелье/Перевал — обрамлённый высокими горами сложнопроходимый участок, расположенный на противоположном городу краю карты. За счёт снижения скорости движения в нём и удобных мест для засады по обоим входам в ущелье (холм с нижней респы, и кусты с верхней) популярен у ТТ и ПТ. Также есть перешеек — самое узкое место ущелья, которое отлично простреливается обеими командами, очень опасен для любой техники.
Верхняя дорога/МКАД — самая крайняя на карте дорога, находящаяся в противоположном от «Ущелья» конце карты. Примечательна тем, что по ней часто прорываются ЛТ и СТ.
Город — город в правой части карты, место частых стычек СТ или ТТ.
Балкон — небольшой выступ перед ущельем, излюбленое место ПТ-САУ, за плотную стенку из кустов и положения, в которое трудно прицелиться из-за холмика перед ним. Дело в том, что многим танкам не позволит навестись туда их вертикальная наводка, не подставляя при этом свой нижний бронелист.

Линия Зигфрида
Зелёнка/Поле — левая открытая часть карты, по которой зачастую идёт засвет
Парадный вход — дорога в центре карты

Малиновка
В канаве/Краем/Огородами — дальний обход в Малиновке вокруг озера.
Холм/Гора/Мельница/Деревня — атака по тропе, проходящая по, собственно, деревне Малиновка и самой высокой точке карты.
Поле смерти — поле посреди карты.
Коровники/Свинарники/Бараки — полуразрушенные склады на первой базе.

Монастырь
Канава/Кишка — узкая дорога с разбитыми танками на 8-й вертикали — начинается и заканчивается на базах — соответственно удачный раш по канаве выводит победителей напрямую на базу противника.
Монастырь — площадка внутри монастыря — центр карты. Позволяет СТ или ЛТ просвечивать почти всю базу, создавая неиллюзорную угрозу артиллерии противника.
Ухо/Мозги — окруженная горами дорога с краю карты, формой на мини-карте напоминающая ухо или мозги.
Виноградник — дорога, пролегающая к западу от въезда на площадку Монастыря, позволяет обеспечить быстрый проезд к базе противника с прикрытием в виде строений от артиллерии противника.
Полочка — площадки на втором этаже "уха", ближайшие к респаунам, прикрытые кустами.

Мурованка
Лес Чудес — лес около первой базы.
Деревня/Город — центр карты, заполненный различными строениями

Перевал
Ледник — место левее первой базы, покрытое льдом. Традиционно используется для обороны и дальнейшего перехода в контратаку.
Дуга/Петля — дорога, идущая в обход горы по линии "1" до квадрата Н1 и сворачивающая на линию "J"

Песчаная река
Бархан — бархан в восточной части карты. Его склоны очень труднодоступны для снарядов вражеской артиллерии.
Сиськи — 2 песчаных бархана после выезда со второй базы. Наиболее удобная позиция второй линии обороны, оптимально для ПТ, но простреливается Артой.

Прохоровка
Аллея — дорога, окружённая тополями на 1-2 вертикали. Является местом частых засад. Побеждает та команда, которая сможет прорвать оборону противника в этом районе, так как оттуда простреливается респаун вражеской команды.
Гора — площадка на возвышенности за железной дорогой. Часто каждая команда ставит своей целью захватить именно этот участок карты. Успех в победе зависит от захвата данной возвышенности, так как оттуда простреливается выезд от железной дороги и деревня. Ложка дёгтя для вражеской команды.
Деревня — скопление домов на центальной горизонтальной линии восточнее ж\д

Рудники (бывшие Пагорки)
На воду — протока реки, омывающая маяк и делающая его островком.
В город — деревня, в которой часто проходят бои СТ, ЛТ и ТТ.
Гора — холм в центре карты. Часто каждая команда ставит своей целью захватить именно этот участок карты, так как он — кратчайший путь к базе противника. Также с Холма отлично простреливается как деревня, так и река.
Горка — возвышенность рядом с 2 базой. Оттуда простреливается деревня, также одно из любимых мест ПТ.
Волчий остров — остров напротив маяка где любят прятаться кустодрочеры и СТ.

Руинберг
Банан/МКАД/Дуга — внешняя дорога города, имеющая форму дуги. Соединяет базы команд.
Деревня — район с домами в восточной части карты.
Площадь — обширное место с фонтаном посередине, место главных побоищ.
Центр — центральная дорога, разделяющая нижнюю и верхнюю часть города, а также центральная площадь.
Шоссе/Штрассе/Зелёнка — правая вертикальная дорога, проходящая через Деревню, излюбленная дорога средних танков.

Рэдшир
гора — возвышенность у второй базы на 3, 4 вертикали
посёлок — небольшой городок у первой базы
вода/река — река проходящая через всю карту от J8 до B0
Рыбацкая бухта

Степи
Зелёнка — восточная узкая часть карты в низине

Топь

Утёс
Аллея — прямая дорога между базами.
Балкон — стратегически важная позиция, позволяющая простреливать аллею. Излюбленное место ст и лт.
Контроль/Контролька — позиция за гребнем, в квадрате Е4, позволяющая при действиях со второй базы контролировать центр карты и дорогу, ведущую к маяку.
Маяк — дорога в обход горы с маяком, место столкновения тяжёлых танков и штурмовых ПТ-САУ.

Фьорды
Контроль/Контролька — позиция за гребнем, в квадрате Е5, позволяющая при действиях со второй базы контролировать центр карты и дорогу, ведущую в обход западного хребта.

Химмельсдорф
Замок/Гора — верхняя кемперская часть города с замком находится на горе.
Коридор/Тропа смерти/Банан — самое страшное место на карте, крайняя улица перед холмом с замком, частое место перестрелок с большими потерями.
Станция/Железка/ЖД — Ж/Д депо, находящееся неподалеку от базы одной из команд. Облюбовано артиллерией, частое место масштабных боёв.
Парк — пустырь посреди города который, игроки называют Парком (Бескультурья и Отдыха), в центре Парка находится фонтан.
Химки/Хуммельсдох — неофициально название карты, данное игроками, второе — из-за бессилия здесь большинства САУ.

Эль-Халлуф
Вода/Пляж — побережье залива между базами, прикрытое от огня САУ отвесными скалами. Место баталий СТ.
Копыто/Сиськи — возвышенность в квадратах А2-А3 важная точка в рандомных боях.

Энск
В город — атака через улицы, переулки и дворы. Здесь происходят масштабные бои и места, в которых есть где укрыться от вражеских САУ.
Комната смерти — двор в квадрате E2.
Крайняя улица — крайняя западная улица, где происходят частые перестрелки ПТ-САУ и ТТ.
Лес/Лесопилка/Зелёнка — лес в восточной части, по которому часто двигаются ЛТ и СТ.
Железка/ЖД — железнодорожная станция со множеством вагонов — кратчайший и самый легкий путь на вражескую базу.

Эрленберг
Мост — самая краткая дорога между базами (не путать с респами) команд (то есть центральный мост).
Верхний Мост — мост, находящийся на севере карты.
Нижний Мост — мост, находящийся на юге карты.
Замок — место у нижней респы рядом с замком, небольшой город, где команды любят устраивать оборону.
Пятачок/Горка — горка у второй базы, около которой происходит множество стычек ТТ и СТ; также сама горка усеяна кустами, что позволяет игрокам прятаться там и оборонять базу.
  Ответить с цитированием
Старый 06.08.2013, 15:21   #2
Заблокирован
 Разведчик
Аватар для Боб Марли
 
Боб Марли неизвестен в этих краяхБоб Марли неизвестен в этих краяхБоб Марли неизвестен в этих краяхБоб Марли неизвестен в этих краях
Регистрация: 23.02.2013
Сообщений: 6
Популярность: -306
Сказал(а) спасибо: 4
Поблагодарили 27 раз(а) в 20 сообщениях
 
По умолчанию Re: Терминология и сленг World Of Tanks

Интересно, кто-нибудь это прочитал?
  Ответить с цитированием
Старый 06.08.2013, 15:35   #3
 Сержант
Аватар для Zewsik2011
 
Zewsik2011 неизвестен в этих краях
Регистрация: 07.03.2011
Сообщений: 127
Популярность: -80
Сказал(а) спасибо: 110
Поблагодарили 49 раз(а) в 26 сообщениях
 
Thumbs down Re: Терминология и сленг World Of Tanks

Цитата:
Сообщение от xXzeLizeПосмотреть сообщение
Интересно, кто-нибудь это прочитал?

Тупой копипаст с вики танков
  Ответить с цитированием
Старый 06.08.2013, 19:53   #4
 Разведчик
Аватар для rerik123
 
rerik123 никому не известный тип
Регистрация: 13.05.2013
Сообщений: 0
Популярность: 10
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
 
По умолчанию Re: Терминология и сленг World Of Tanks

Один д и бил-школьник сказал и все представили это в сленге учитесь разговаривать нормально а не как первоклассники.
  Ответить с цитированием
Старый 06.08.2013, 22:24   #5
 Разведчик
Аватар для gm-mastak
 
gm-mastak никому не известный тип
Регистрация: 28.03.2009
Сообщений: 0
Популярность: 10
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
 
По умолчанию Re: Терминология и сленг World Of Tanks

Цитата:
Сообщение от rerik123Посмотреть сообщение
а не как первоклассники

Перечитал твой пост, ты - первоклассник.
________________
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] — эмулируем сервер Point Blank 1.15.19.9 (Arabic)
  Ответить с цитированием
Старый 08.08.2013, 15:28   #6
Заблокирован
 Разведчик
Аватар для wasabisa
 
wasabisa на правильном путиwasabisa на правильном пути
Регистрация: 21.11.2012
Сообщений: 1
Популярность: 183
Сказал(а) спасибо: 8
Поблагодарили 19 раз(а) в 11 сообщениях
Отправить сообщение для wasabisa с помощью Skype™
 
По умолчанию Re: Терминология и сленг World Of Tanks

спасибо,почти все прочитал,много узнал то о чем раньше только догадывался)
  Ответить с цитированием
Старый 08.08.2013, 23:35   #7
Заблокирован
 Разведчик
Аватар для Akella-OmG
 
Akella-OmG скоро будет известенAkella-OmG скоро будет известенAkella-OmG скоро будет известен
Регистрация: 17.11.2012
Сообщений: 1
Популярность: 289
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
 
По умолчанию Re: Терминология и сленг World Of Tanks

Цитата:
Сообщение от rerik123Посмотреть сообщение
Один д и бил-школьник сказал и все представили это в сленге учитесь разговаривать нормально а не как первоклассники.

Сленг используется для ускоренной игры, его используют только для того чтобы в игре не нужно было писать 3 часа одно слово, все это занимает время которое очень дорого. Я сам за чистую разговорную речь, но когда дело идёт об играх, то это уместно. И согласен со-следуещим постом, попахиваешь школьником. Ты назвал школьника - *****ом, т.е оскорбил себя, все мы были в конце концов школьниками, щас мода пошла, все и вся школьниками обзывать, а сами то?
  Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
[Статья] Терминология в мире iOS Benjamin Apple iOS 1 15.08.2011 20:28

Заявление об ответственности / Список мошенников

Часовой пояс GMT +4, время: 07:45.

Пишите нам: [email protected]
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc.
Translate: zCarot. Webdesign by DevArt (Fox)
G-gaMe! Team production | Since 2008
Hosted by GShost.net